torsdag 8 januari 2015

Lev för sjutton!

Läste en så fin dikt idag. Dock är den på norska och det är ett ord som jag undrar över, men dikten är vacker även utan betydelsen av just det ordet. Och ja, jag har testat Google Translate, men utan framsteg. Nu har jag skickat en förfrågan till min väninna i Norge, få se om hon kan hjälpa mig.

Hans Börli heter poeten och en strof av dikten kommer här:

- Dette är livet ditt! Her går du
midt i det,
-så lev för pokker,
plukk de gylne solsekundene
opp i de slitte gamle neverskrukka,
hjertet ditt.



ps. ordet jag undrar över är "neverskrukka"

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar